Cambridge-audio Azur 340A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger und Verstärker Cambridge-audio Azur 340A herunter. Cambridge Audio Azur 340A User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 114
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
azur 340A
Integrated amplifier / HIFI-Verstärker / Amplificateur intégré / Amplificador integrado / Amplificatore
integrato / Geïntegreerde versterker / Integreret forstærker / Встроенный усилитель
User’s manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'utente /
Gebruikershandleiding / Brugermanual / Руководство для пользователя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

azur 340AIntegrated amplifier / HIFI-Verstärker / Amplificateur intégré / Amplificador integrado / Amplificatoreintegrato / Geïntegreerde versterker /

Seite 2 - INTRODUCTION

10 azur integrated amplifier Power Switches the unit on and off.Headphone socketAllows for the connection of headphones with a ¼" Jack plug c

Seite 3

100 Комбинированный усилитель серии azur Мы благодарим вас за покупку этого аудио усилителя серииAzur фирмы Cambridge Audio. Он является результатом

Seite 4 - SAFETY PRECAUTIONS

Комбинированный усилитель типа 340AКомбинированный усилитель серии azur 101каратного золота, сдвоенные ленточные проводники, разъем длянаушников и вт

Seite 5

102 Комбинированный усилитель серии azur Знак восклицания в пределах равностороннего треугольникапредназначен для предупреждения пользователяотносит

Seite 6 - REAR PANEL CONNECTIONS

Комбинированный усилитель типа 340AКомбинированный усилитель серии azur 103Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы прочитать этипримечания перед у

Seite 7

104 Комбинированный усилитель серии azurРазъем питания от сети переменного тока (AC)После того, как Вы завершили все подключения к усилителю,включите

Seite 8 - CONNECTING

Комбинированный усилитель типа 340AКомбинированный усилитель серии azur 105Примечание: При подключении к источнику, имеющему и вход,и выход, то есть

Seite 9

106 Комбинированный усилитель серии azurПри разработке наших усилителей мы постарались снабдить ихвозможностями, которые допускают разнообразные спос

Seite 10 - Integrated Amplifier

Комбинированный усилитель типа 340AКомбинированный усилитель серии azur 107Подключение ленточного магнитофонаСледующая схема показывает, как соединит

Seite 11 - 340A Integrated amplifer

108 Комбинированный усилитель серии azur Питание Включение и выключение устройства.Разъем для наушниковЭтот разъем позволяет подключать наушники с к

Seite 12 - PROTECTION SYSTEM

Комбинированный усилитель типа 340AКомбинированный усилитель серии azur 109регуляторы не оказывают никакого действия. Эти регуляторы лишьмодифицируют

Seite 13

340A Integrated ampliferazur integrated amplifier 11Bass and treble tone controlsThese controls allow subtle adjustments to the tonal balance of

Seite 14 - SPECIFICATIONS

110 Комбинированный усилитель серии azurлишь тогда, когда эта необходимость реальна. Обычно этопроисходит лишь тогда, когда затруднен доступ к вентил

Seite 15

Комбинированный усилитель типа 340AКомбинированный усилитель серии azur 111Действует защита от перегрузки.Проверьте, не слишком ли мало сопротивление

Seite 16 - EINLEITUNG

112 Комбинированный усилитель серии azur Нет напряжения питанияУбедитесь в надежности подсоединения шнура питания от сетипеременного токаУбедитесь в

Seite 17 - 340A Integrierter Verstärker

Комбинированный усилитель типа 340AКомбинированный усилитель серии azur 113Компания Cambridge Audio гарантирует, что это изделие не имеетматериальных

Seite 18 - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

azur 340APart No. AP15666/2www.cambridge-aaudio.co.uk

Seite 19

12 azur integrated amplifierDC offset protectionThe DC offset protection system immediately isolates the amplifier fromthe loudspeakers by positive

Seite 20 - Tape MMon

340A Integrated ampliferazur integrated amplifier 13Overload protection is operating.Check loudspeaker impedance is not too low.Very often loudspeake

Seite 21

14 azur integrated amplifier There is no powerEnsure the AC power cord is connected securelyEnsure the plug is fully inserted into the wall socke

Seite 22 - ANSCHLUSS VON GERÄTEN

340A Integrated ampliferazur integrated amplifier 15Cambridge Audio warrants this product to be free from defects inmaterials and workmanship (subjec

Seite 23

16 Integrierter Verstärker der Azur Serie Vielen DDank ffür IIhren KKauf ddieses CCambridge AAudio VVerstärkers dder AAzurSerie. DDieses GGerät iist

Seite 24 - BEDIENUNG UND BEDIENELEMENTE

340A Integrierter VerstärkerIntegrierter Verstärker der Azur Serie 17Der Azur 340A von Cambridge Audio besitzt ein umfassendes Schutzsystemgegen fals

Seite 25

18 Integrierter Verstärker der Azur Serie Dieses Produkt erfüllt die europäischeNiederspannungsrichtlinie (73/23/EU) und die Richtlinien überdie Ele

Seite 26 - SCHUTZSYSTEM

340A Integrierter VerstärkerIntegrierter Verstärker der Azur Serie 19Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Hinweisedurch, bevor

Seite 27

2 azur integrated amplifier Thank you for purchasing this Cambridge Audio azur series amplifier. Itis the result of our most extensi

Seite 28 - TECHNISCHE DATEN

20 Integrierter Verstärker der Azur SerieNetzanschlussNachdem Sie alle Anschlüsse am Verstärker vorgenommen haben,stecken Sie das Netzkabel in eine g

Seite 29

340A Integrierter VerstärkerIntegrierter Verstärker der Azur Serie 21Hinweis: BBeim AAnschluss eeines eexternen GGeräts mmit ggetrenntem EEingangund

Seite 30

22 Integrierter Verstärker der Azur SerieWir haben unsere Verstärker mit einer Reihe von Funktionen versehen,die Ihnen viele flexible Anschlussmöglic

Seite 31 - Amplificateur intégré 340A

340A Integrierter VerstärkerIntegrierter Verstärker der Azur Serie 23Anschluss eeines BBandgeräts ((Tape)Das folgende Diagramm zeigt den Anschluss de

Seite 32 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

24 Integrierter Verstärker der Azur Serie Power ((Netzspannung) Hiermit schalten Sie das Gerät ein und aus.Kopfhörer-AAnschlussFür den Anschluss vo

Seite 33

340A Integrierter VerstärkerIntegrierter Verstärker der Azur Serie 25Bässe uund HHöhenMit diesen Einstellungen können Sie feinfühlige Änderungen amKl

Seite 34 - CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE

26 Integrierter Verstärker der Azur SerieDie sorgfältige Definition der Schutzparameter sorgt dafür, dass der340A nicht unnötig abschaltet, sondern d

Seite 35

340A Integrierter VerstärkerIntegrierter Verstärker der Azur Serie 27Der Überlastungsschutz wurde aktiviert.Impedanz der Boxen prüfen (zu gering?).Of

Seite 36 - RACCORDEMENT

28 Integrierter Verstärker der Azur Serie Es iist kkeine SSpannung vvorhandenKontrollieren Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.Stellen S

Seite 37

340A Integrierter VerstärkerIntegrierter Verstärker der Azur Serie 29Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material-und Herstel

Seite 38 - UTILISATION & COMMANDES

340A Integrated ampliferazur integrated amplifier 3Full temperature protection directly senses the device die temperaturesand shuts down the output i

Seite 39

30 amplificateur intégré azur Nous vvous rremercions dd'avoir cchoisi ccet aamplificateur CCambridge AAudioazur. IIl cconstitue ll'aboutis

Seite 40 - SYSTÈME DE PROTECTION

Amplificateur intégré 340Aamplificateur intégré azur 31Le Cambridge Audio Azur 340A présente une protection complète contreles usages impropres et le

Seite 41

32 amplificateur intégré azur Ce produit est conforme aux directives européennes relatives àla basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilitéélectr

Seite 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Amplificateur intégré 340Aamplificateur intégré azur 33Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre amplificateur.Elles vous permet

Seite 43

34 amplificateur intégré azurPrise dd'alimentation een CCALorsque vous avez effectué tous les raccordements nécessaires,branchez le câble d&apos

Seite 44 - INTRODUCCIÓN

Amplificateur intégré 340Aamplificateur intégré azur 35Note :: LLorsque vvous rraccordez uune ssource qqui pprésente àà lla ffois uuneentrée eet uune

Seite 45 - Amplificador integrado 340A

36 amplificateur intégré azurÀ la conception de nos amplificateurs, nous avons voulu intégrerplusieurs possibilités de raccordement. L'inclusion

Seite 46 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Amplificateur intégré 340Aamplificateur intégré azur 37Raccordement àà uune pplatine dd'enregistrementLe schéma suivant présente le raccordement

Seite 47

38 amplificateur intégré azur Marche-aarrêt Mise en marche et arrêt de l'appareil.Prise ccasqueRaccordement d'un casque doté d'une fi

Seite 48

Amplificateur intégré 340Aamplificateur intégré azur 39Commandes dde rréglage ddes ggraves eet ddes aaiguësCes commandes permet de réaliser des corre

Seite 49

4 azur integrated amplifier Plug fitting instructions (UK only)The cord supplied with this appliance is factory fitted with a 13A mains plug fitt

Seite 50 - CONEXIÓN

40 amplificateur intégré azurUne définition soigneusement étudiée des paramètres de protectiongarantit que le 340A ne subira pas de déclenchement gên

Seite 51

Amplificateur intégré 340Aamplificateur intégré azur 41La protection contre les surcharges est activée.Vérifiez si l'impédance des enceintes aco

Seite 52 - Direct ((Directa)

42 amplificateur intégré azur L'appareil nne sse mmet ppas ssous ttensionVérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement.Vé

Seite 53

Amplificateur intégré 340Aamplificateur intégré azur 43Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau etde main-d'œuvre (dan

Seite 54 - SISTEMA DE PROTECCIÓN

44 amplificador integrado azur Gracias ppor aadquirir eeste aamplificador CCambridge AAudio sserie AAzur. EEstees eel rresultado dde nnuestro pprogr

Seite 55

Amplificador integrado 340Aamplificador integrado azur 45El modelo Azur 340A de Cambridge Audio dispone de protección totalcontra el mal uso y posibl

Seite 56 - ESPECIFICACIONES

46 amplificador integrado azur Este producto cumple con las normativas Europeas de BajaTensión (73/23/EEC) y compatibilidad electromagnética(89/336/E

Seite 57

Amplificador integrado 340Aamplificador integrado azur 47Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalarel amplificador, le perm

Seite 58 - INTRODUZIONE

48 amplificador integrado azurClavija ppara aalimentación dde CC.A.Después que haya completado todas las conexiones al amplificador,conecte el cable

Seite 59 - Amplificatore integrato 340A

Amplificador integrado 340Aamplificador integrado azur 49Nota: CCuando cconecte uun ccomponente ffuente qque ttenga eentrada yysalida, ees ddecir uun

Seite 60

340A Integrated ampliferazur integrated amplifier 5Please take a moment to read these notes before installing your Azuramplifier, they will enable yo

Seite 61

50 amplificador integrado azurDurante el diseño de nuestros amplificadores hemos intentando incluircaracterísticas que le permitan conectar su sistem

Seite 62 - Collegamenti ddei ddiffusori

Amplificador integrado 340Aamplificador integrado azur 51Conexión dde ccintaEl diagrama siguiente muestra como conectar el amplificador a ungrabador

Seite 63

52 amplificador integrado azur EncendidoApague y enciende el equipo.Clavija dde aauricularesPermite la conexión de auriculares con clavija de ¼"

Seite 64 - COLLEGAMENTO

Amplificador integrado 340Aamplificador integrado azur 53Controles dde ttonos ggraves yy aagudosEstos controles permiten el ajuste preciso del balanc

Seite 65

54 amplificador integrado azurLa cuidadosa definición de los parámetros de protección garantiza queel modelo 340A no esté sujeto a oscilaciones moles

Seite 66

Amplificador integrado 340Aamplificador integrado azur 55La protección de sobrecarga está funcionando.Compruebe que la impedancia del altavoz no sea

Seite 67

56 amplificador integrado azur No hhay ccorrienteAsegúrese que el cable de C.A. está conectado correctamente.Asegúrese de que el conector esté total

Seite 68 - SISTEMA DI PROTEZIONE

Amplificador integrado 340Aamplificador integrado azur 57Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos enmateriales y mano de ob

Seite 69

58 Amplificatore integrato Azur Grazie pper aaver aacquistato qquesto aamplificatore ddella sserie AAzur ddellaCambridge AAudio. EEsso rrappresenta

Seite 70 - SPECIFICHE

Amplificatore integrato 340AAmplificatore integrato Azur 59L'Audio Azur 340A Cambridge offre una completa protezione contro uncattivo utilizzo e

Seite 71

6 azur integrated amplifierAC power socketOnce you have completed all connections to the amplifier, plug the ACPower Cable into an appropriate mains

Seite 72 - INDLEDNING

60 Amplificatore integrato Azur Questo apparecchio è conforme alle Direttive europee relativealla bassa tensione (73/23/EEC) e alla compatibilitàele

Seite 73 - 340A integreret forstærker

Amplificatore integrato 340AAmplificatore integrato Azur 61È necessario dedicare un po' di tempo alla lettura di queste note primadi procedere a

Seite 74 - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

62 Amplificatore integrato AzurPresa pper aalimentazione CCAUna volta completate tutte le connessioni all'amplificatore, innestare ilcordone d&a

Seite 75

Amplificatore integrato 340AAmplificatore integrato Azur 63registrazione Tape Mon dell'amplificatore. Questo sistema dimonitoraggio duplica l&ap

Seite 76 - FORBINDELSER PÅ BAGPANELET

64 Amplificatore integrato AzurDurante la fase di progetto dei nostri amplificatori, ci sforziamo diintegrare caratteristiche che permettano svariati

Seite 77

Amplificatore integrato 340AAmplificatore integrato Azur 65Connessione ddi uun rregistratore aa nnastroIl diagramma che segue illustra il modo di con

Seite 78 - TILSLUTNING

66 Amplificatore integrato Azur Power Per accendere o spegnere l'apparecchio.Presa ""Headphone"Consente il collegamento di una c

Seite 79

Amplificatore integrato 340AAmplificatore integrato Azur 67influiscono sui segnali trasmessi attraverso le connessioni diregistrazione Tape Out. Nel

Seite 80 - Højtaler BB oon/off

68 Amplificatore integrato AzurUn'accurata definizione dei parametri di protezione assicura che il 340Anon sia soggetto a sganci nocivi, ma che

Seite 81

Amplificatore integrato 340AAmplificatore integrato Azur 69È entrata in azione la protezione di sovraccarico. Verificare che l'impedenza dei dif

Seite 82 - BESKYTTELSESSYSTEM

340A Integrated ampliferazur integrated amplifier 7Tape outThis socket can be connected to a tape deck or to the analog sockets ona MiniDisc or CD r

Seite 83

70 Amplificatore integrato Azur Non vvi èè aalimentazioneAssicurarsi che il cordone d'alimentazione sia connesso in modo stabile.Assicurarsi ch

Seite 84 - SPECIFIKATIONER

Amplificatore integrato 340AAmplificatore integrato Azur 71La Cambridge Audio garantisce che questo prodotto è esente da difettidi materiale e fabbri

Seite 85

72 azur integreret forstærker Tak ffordi ddu hhar vvalgt aat kkøbe ddenne fforstærker ffra CCambridge AAudiosazur-sserie. DDen eer rresultatet aaf v

Seite 86 - INLEIDING

340A integreret forstærkerazur integreret forstærker 73En fuld temperaturbeskyttelse kontrollerer temperaturerne direkte oglukker ned for effekten, h

Seite 87 - 340A Geïntegreerde versterker

74 azur integreret forstærker Kontrol aaf nnetspændingenAf hensyn til din egen sikkerhed bedes du gennemlæse nedenståendeinstruktioner omhyggeligt,

Seite 88 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

340A integreret forstærkerazur integreret forstærker 75Brug venligst et øjeblik på at gennemlæse disse anvisninger, inden duinstallerer din forstærke

Seite 89

76 azur integreret forstærkerVekselstrømsstikNår alle tilslutninger til forstærkeren er oprettet, sættesvekselstrømskablet ind i netstikket. Forstærk

Seite 90 - Tape mmon

340A integreret forstærkerazur integreret forstærker 77Tape ooutDette stik kan tilsluttes en båndoptager eller de analoge stik på enMiniDisc eller cd

Seite 91

78 azur integreret forstærkerVi har i konstruktionen af vores forstærkere forsøgt at inkluderefunktioner, der gør det muligt at tilslutte systemet på

Seite 92 - AANSLUITING

340A integreret forstærkerazur integreret forstærker 79Tilslutning aaf bbåndoptagerFølgende diagram viser, hvordan du forbinder forstærkeren til enbå

Seite 93

8 azur integrated amplifierWhen designing our amplifiers we have tried to include features thatallow you to connect your system in various ways. The

Seite 94 - Speaker BB aaan/uit

80 azur integreret forstærker Power Bruges til at tænde og slukke for enheden.HovedtelefonstikBruges til tilslutning af hovedtelefoner med et ¼"

Seite 95

340A integreret forstærkerazur integreret forstærker 81Bas oog ddiskantMed disse knapper kan du finjustere lydens tonemæssige balance. Nårdisse knapp

Seite 96 - BEVEILIGINGSSYSTEEM

82 azur integreret forstærkerventilationsåbninger er blokerede, mens højtalere med lav impedansbruges på et højt niveau i længere tid ad gangen.Besky

Seite 97

340A integreret forstærkerazur integreret forstærker 83Beskyttelsen mod overbelastning er aktiveret.Kontrollér, at højtalernes impedans ikke er for l

Seite 98 - SPECIFICATIES

84 azur integreret forstærker Der eer iingen sstrømKontrollér, at netledningen er tilsluttet korrekt.Kontrollér, at stikket er sat helt ind i stikko

Seite 99

340A integreret forstærkerazur integreret forstærker 85Cambridge Audio garanterer, at dette produkt er fri for defekter imaterialer og udførelse (med

Seite 100 - ВВЕДЕНИЕ

86 azur geïntegreerde versterker Dank uu vvoor dde aaankoop vvan ddeze CCambridge AAudio vversterker uuit ddeazur-sserie. DDeze vversterker iis hhet

Seite 101 - СОДЕРЖАНИЕ

340A Geïntegreerde versterkerazur geïntegreerde versterker 87De Cambridge Audio Azur 340A heeft een volledige bescherming tegenverkeerd gebruik en mo

Seite 102 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

88 azur geïntegreerde versterker Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voorlaagspanning (73/23/EEC) en elektromagnetischecompatibiliteit (

Seite 103 - УСТАНОВКА

340A Geïntegreerde versterkerazur geïntegreerde versterker 89Neemt u even de tijd om deze informatie door te lezen voordat u uwversterker installeert

Seite 104 - Клеммы "Tape mon"

340A Integrated ampliferazur integrated amplifier 9Tape connectionThe following diagram shows how to connect the amplifier to a taperecorder or othe

Seite 105 - Входные клеммы Aux

90 azur geïntegreerde versterkerNetstroomAls alle aansluitingen naar de versterker gereed zijn, sluit u het netsnoeraan op een stopcontact. De verste

Seite 106 - ПОДСОЕДИНЕНИЕ

340A Geïntegreerde versterkerazur geïntegreerde versterker 91Tape ooutDeze aansluiting kan worden aangesloten op een cassettedeck of op deanaloge aan

Seite 107 - Rec In Rec Out

92 azur geïntegreerde versterkerTijdens het ontwerpen van onze versterkers hebben we geprobeerdfeatures in te bouwen die het mogelijk maken om uw sys

Seite 108

340A Geïntegreerde versterkerazur geïntegreerde versterker 93Tape-aaansluitingHet onderstaande schema laat zien hoe u de versterker aansluit op eenca

Seite 109

94 azur geïntegreerde versterker Power Schakelt het apparaat in en uit.HoofdtelefoonaansluitingHier kunt u de hoofdtelefoon aansluiten met een stekk

Seite 110 - СИСТЕМА ЗАЩИТЫ

340A Geïntegreerde versterkerazur geïntegreerde versterker 95Regelknoppen vvoor bbas een hhoge ttonenMet deze regelknoppen kan de tonale balans van h

Seite 111 - Неисправность / Исправление

96 azur geïntegreerde versterkeruitschakelt als het echt nodig is. In feite kan dit alleen gebeuren als deventilatieopeningen van de versterker worde

Seite 112 - ХАРАКТЕРИСТИКИ

340A Geïntegreerde versterkerazur geïntegreerde versterker 97Beveiliging tegen overbelasting is actief.Controleer of de luidsprekerimpedantie niet te

Seite 113 - ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

98 azur geïntegreerde versterker Er iis ggeen sstroomControleer of het netsnoer stevig is aangeslotenControleer of de stekker volledig in het stopco

Seite 114 - Part No. AP15666/2

340A Geïntegreerde versterkerazur geïntegreerde versterker 99Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten inmaterialen en uitvoeri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare